万延元年の同時代ゲーム

コメント欄で「それは『万延元年のフットボール』ではなく『同時代ゲーム』ではないか」と指摘された "Le jeu du siècle" だが、Oe Kenzaburo - Wikipédiaで確認したところ、やはり『万延元年のフットボール』で正しいことが確認できた。『同時代ゲーム』は "Dojidai geimu" という、「そのままじゃんか」としか言いようがないタイトルで訳出(もしくは紹介)されているようだ。
さるにても『万延元年のフットボール』をなぜ "Le jeu du siècle" と訳したのか、いささかの疑問が残る(繰り返すが、このタイトルを直訳すると『同時代ゲーム』になる)。"Le Football à 1860" では、19世紀なかばのサッカー界の事情を記したノンフィクションに思えるからだろうか。

万延元年のフットボール (講談社文芸文庫)

万延元年のフットボール (講談社文芸文庫)

同時代ゲーム (新潮文庫)

同時代ゲーム (新潮文庫)